家居用品店
Home Goods Store
在家居用品店选购生活用品、了解退货政策和配送服务本场景包含 22 句对话,2 条练习路径,帮你练熟和销售员的真实交流。22 dialogue turns across 2 conversation paths — practice with 销售员.
对话预览 · Dialogue Preview
选购家居用品 · Browsing Home Goods
basicHi, I'm looking for a carry-on sized luggage set. Where would that be?
你好,我想找一套登机箱大小的行李箱。在哪里?
💡 美国办理购物或服务时,直接说目的即可,无需像中文的“请问”开头
Luggage is upstairs on the second floor, in the travel section. Take the escalator on your left. Are you looking for hard-shell or soft-shell?
行李箱在二楼,旅行用品区。坐左边的扶梯上去。您想要硬壳的还是软壳的?
Hard-shell, please. Something lightweight. I'm flying internationally and the weight limit is strict.
硬壳的。要轻的。我坐国际航班,重量限制很严格。
This Samsonite one is our best seller — it's polycarbonate, only 6.5 pounds empty, and it has a built-in TSA lock. It meets all major airline carry-on requirements.
这款新秀丽是我们的畅销品——聚碳酸酯材质,空箱只有6.5磅,自带 TSA 认证锁。符合所有主要航空公司的登机箱要求。
💡 TSA锁是美国机场安检专用,中国旅行者常不熟悉
It feels nice. How much is it? And what's your return policy in case it doesn't fit in the overhead bin?
手感不错。多少钱?如果放不进头顶行李舱,退货政策是什么?
💡 在美国,询问退货政策是很普遍且被接受的行为,即使是假设性问题。
It's $129.99. Our return policy is 90 days with receipt for a full refund, or 30 days without receipt for store credit. Just keep the tags on.
129.99美元。有收据的话90天内可以全额退款,没收据30天内可以退成店铺积分。保留好吊牌就行。
💡 美国退货政策通常比中国宽松,保留收据和吊牌很重要。
That's a reasonable policy. Do you have it in navy blue?
退货政策不错。有深蓝色的吗?
Let me check the back. We have black, silver, and... yes, navy blue. Here you go. Would you also like to see the matching checked bag? It's $179.99, but the set together is $269 — that's $40 off.
我去后面看看。有黑色、银色,还有……有深蓝色的。给您。要看配套的托运箱吗?单买179.99美元,但整套269美元——便宜40美元。
That's tempting. Let me just take the carry-on for now. Can you hold the checked bag for me until tomorrow? I need to think about it.
很心动。先买登机箱吧。托运箱能帮我留到明天吗?我想考虑一下。
💡 在美国零售店要求“hold”商品是很常见的请求,店员通常会乐意帮忙。
Of course! I can put it on hold for 48 hours. Just give me your name and I'll tag it. When you come back, ask for the hold items at the customer service desk.
当然可以!我可以帮您保留48小时。告诉我您的名字我贴个标签。回来的时候去客服台说取保留商品就行。
Perfect. My name is Wang. I'll be back tomorrow. Thanks so much for your help!
好的。我姓王。明天来取。非常感谢你的帮助!
配送与组装服务 · Delivery & Assembly
intermediateWe'd like to buy this bookshelf, but we're staying at a hotel. Can you ship it to China?
我们想买这个书架,但我们住酒店。能寄到中国吗?
💡 询问国际配送时,美国商家通常不提供直邮中国,但会提供替代方案。
Unfortunately, we don't offer international shipping directly. But I can suggest a few options: you could use a freight forwarding service, or we can ship it to a US address if you have one.
很抱歉,我们不提供国际直邮。但我可以建议几个方案:您可以用转运公司,或者如果您有美国地址,我们可以寄到那里。
I see. What if I want it delivered to my hotel here in town? We check out in three days.
明白了。如果送到我在市里住的酒店呢?我们三天后退房。
Local delivery is free for orders over $99. We can usually deliver within 2 business days. I'd recommend calling your hotel first to make sure they accept packages for guests.
满99美元本地配送免费。通常2个工作日内送到。建议先打电话确认酒店是否代收客人包裹。
💡 美国酒店不一定代收包裹,需提前确认
Two business days might be cutting it close. Is there an express delivery option?
两个工作日有点紧。有加急配送吗?
Yes, we have next-day delivery for an extra $25. If you order now, you'd have it by tomorrow afternoon. We'll send you a text when it's on the way.
有的,加25美元可以次日达。现在下单的话明天下午就能到。发货的时候会发短信通知您。
Let's do the next-day delivery. This bookshelf — does it come assembled or do we need to put it together?
那就选次日达吧。这个书架是组装好的还是要自己装?
It comes flat-packed, so some assembly is required. But all the tools are included and the instructions are pretty straightforward. It takes about 45 minutes. We also offer in-home assembly for $49 if you'd prefer.
是平板包装的,需要自己组装。不过工具都附带了,说明书也很清楚。大概45分钟。如果需要的话,我们也提供上门组装服务49美元。
We won't need the assembly since it's going to be shipped to China eventually. Let's just do the delivery. Can I pay here?
不需要组装了,反正最终要寄回中国。就送货就行。在这里付款吗?
Yes, pay right here. I'll need a delivery address and your phone number for the tracking notification. Your total with next-day shipping is $274.99.
对,在这里付。需要您提供送货地址和手机号码用来发物流通知。加上次日达运费一共274.99美元。
Here's my hotel address and phone number. I'll pay by credit card.
这是我的酒店地址和手机号。我刷信用卡。
关键短语 · Key Phrases
carry-on
登机箱
hard-shell
硬壳的
soft-shell
软壳的
escalator
扶梯
best seller
畅销品
polycarbonate
聚碳酸酯
TSA lock
TSA认证锁
carry-on requirements
登机箱要求
return policy
退货政策
receipt
收据
full refund
全额退款
store credit
店铺积分
文化注释 · Cultural Notes
- •美国办理购物或服务时,直接说目的即可,无需像中文的“请问”开头
- •TSA锁是美国机场安检专用,中国旅行者常不熟悉
- •在美国,询问退货政策是很普遍且被接受的行为,即使是假设性问题。
- •美国退货政策通常比中国宽松,保留收据和吊牌很重要。
- •在美国零售店要求“hold”商品是很常见的请求,店员通常会乐意帮忙。
- •询问国际配送时,美国商家通常不提供直邮中国,但会提供替代方案。
- •美国酒店不一定代收包裹,需提前确认
如何练习 · How to practice
听一遍 · Listen
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读 · Repeat
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演 · Role-play
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。
FAQ · 常见问题
What do you say when "home goods store" in English?
What will staff/locals say to you during "home goods store"?
How many English phrases are in this "Home Goods Store" scene?
Are there cultural tips for "home goods store" in English-speaking countries?
相关购物场景 · Related
查看全部 →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene