共享办公空间
Coworking Space
在旅行中找共享办公空间远程办公本场景包含 11 句对话,2 条练习路径,帮你练熟和前台 / 会员管理的真实交流。11 dialogue turns across 2 conversation paths — practice with 前台 / 会员管理.
对话预览 · Dialogue Preview
购买日卡 · Getting a Day Pass
basicHi, I'm a digital nomad passing through. Do you offer day passes?
你好,我是数字游民,路过这里。你们有日卡吗?
💡 “Hi” 比 “Hello” 更休闲。美国人更直接。
Welcome! Yes, a day pass is $25. It includes a hot desk, Wi-Fi, free coffee and tea, and access to the common areas. If you need a private meeting room, that's $15 per hour extra.
欢迎!日卡25美元。包含流动工位、Wi-Fi、免费咖啡茶水和公共区域使用。如果需要私人会议室,额外15美元一小时。
A day pass is perfect. What's the Wi-Fi speed like? I need to do some video calls.
日卡就好。网速怎么样?我需要开视频会议。
Our download speed is around 200 Mbps, which is more than enough for video calls. We also have phone booths for private calls — they're soundproof and free to use.
下载速度大约200Mbps,开视频完全够用。我们还有电话亭可以私密通话——隔音的,免费使用。
Great, I'll take a day pass. Can I also use the printer?
太好了,我要一张日卡。可以用打印机吗?
The first 20 pages are free — black and white. Color printing is 25 cents per page. I'll give you the Wi-Fi password and a locker key. Help yourself to the kitchen area. We're open until 10 PM tonight.
前20页免费——黑白的。彩打每页25美分。给你Wi-Fi密码和储物柜钥匙。厨房区域随便用。今晚营业到10点。
周卡与网络问题 · Weekly Pass & Tech Issues
intermediateI've been using day passes for three days now. Do you have a weekly rate? It might be cheaper.
我已经买了三天日卡了。有周卡吗?可能更划算。
💡 中国人可能直接问“周卡呢?”,但英文里自然会补充一些背景。
Good thinking! A weekly pass is $99 — so it saves you $76 compared to buying seven day passes. It also includes 2 hours of meeting room time and priority seating.
想得好!周卡99美元——比买7张日卡省76美元。还包含2小时会议室和优先选座。
I'll upgrade to a weekly pass. Oh, also — the Wi-Fi keeps dropping during my video calls. Is there a more stable connection?
我换周卡。对了——视频通话时Wi-Fi老是断。有更稳定的网络吗?
💡 直接提出问题和抱怨很常见,不需要像中文那样铺垫或过度客气。'By the way' 也可以直接用于转折。
Sorry about that — we've been having some issues on the 5GHz band. Try connecting to the network that ends in '-wired'. Also, the desks by the window have ethernet ports if you have an adapter. That'll give you the most stable connection.
抱歉——5GHz频段最近有些问题。试试连接名字以'-wired'结尾的网络。另外窗边的桌子有网线接口,如果你有转接头的话。那是最稳定的。
I do have a USB-C to ethernet adapter. I'll grab a window desk. Thanks for the tip!
我有USB-C转网线的转接头。我去坐窗边。谢谢你的建议!
💡 “Thanks for the tip” 更口语化,常用语。也可以说 Thanks for the heads-up。
关键短语 · Key Phrases
digital nomad
边旅行边远程工作的人
hot desk
流动工位(不固定座位)
common areas
公共区域
private meeting room
私人会议室
phone booths
电话亭(隔音小隔间)
soundproof
隔音的
locker key
储物柜钥匙
help yourself
随便用/自取
weekly rate
周费率
priority seating
优先选座
5GHz band
5GHz频段
ethernet ports
网线接口
文化注释 · Cultural Notes
- •“Hi” 比 “Hello” 更休闲。美国人更直接。
- •中国人可能直接问“周卡呢?”,但英文里自然会补充一些背景。
- •直接提出问题和抱怨很常见,不需要像中文那样铺垫或过度客气。'By the way' 也可以直接用于转折。
- •“Thanks for the tip” 更口语化,常用语。也可以说 Thanks for the heads-up。
如何练习 · How to practice
听一遍 · Listen
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读 · Repeat
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演 · Role-play
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。
FAQ · 常见问题
What do you say when "coworking space" in English?
What will staff/locals say to you during "coworking space"?
How many English phrases are in this "Coworking Space" scene?
Are there cultural tips for "coworking space" in English-speaking countries?
相关日常生活场景 · Related
查看全部 →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene