翻译服务
Translation Services
在政府机构使用翻译服务本场景包含 16 句对话,2 条练习路径,帮你练熟和翻译员的真实交流。16 dialogue turns across 2 conversation paths — practice with 翻译员.
对话预览 · Dialogue Preview
请求翻译 · Requesting Translation
basicExcuse me, I do not speak English very well. Is there a translator available?
打扰一下,我英语说得不太好。有翻译吗?
Of course. What language do you need? We have interpreters available for many languages, and if we do not have one on site, we can arrange a phone interpreter right away.
当然。您需要什么语言?我们有多种语言的口译员,如果现场没有,可以马上安排电话翻译。
I need Mandarin Chinese, please. I am here to apply for a driver license.
我需要普通话翻译。我来申请驾照的。
Let me check if our Mandarin interpreter is available today. Yes, she is here. I will bring her over. This service is completely free — government agencies are required by law to provide language assistance to anyone who needs it.
让我看看我们的普通话口译员今天在不在。在的。我把她请过来。这项服务完全免费——政府机构依法必须为需要的人提供语言协助。
💡 根据美国联邦法律(Executive Order 13166),所有接受联邦资金的政府机构必须为英语能力有限的人提供免费语言服务。这包括DMV、法院、医院、学校等。不要害羞,这是您的合法权利。
Thank you so much. I was worried I would not be able to communicate.
太感谢了。我之前担心没法沟通。
No need to worry. Many people use our language services every day. The interpreter will help you communicate with the staff member handling your application. Just speak in your language and she will translate everything back and forth.
不用担心。每天有很多人使用我们的语言服务。口译员会帮助您与处理您申请的工作人员沟通。您用自己的语言说就行,她会两边翻译。
Can I also request translated documents? The forms are all in English.
我也能要求翻译文件吗?表格都是英文的。
Many of our common forms are available in Chinese and other languages. Let me get you the Chinese version of the driver license application. For forms that are not translated, the interpreter can go through each question with you and help you fill them out in English.
我们很多常用表格有中文和其他语言版本。我去给您拿驾照申请表的中文版。对于没有翻译的表格,口译员可以逐题帮您看并帮您用英文填写。
文件翻译 · Document Translation
intermediateI need my Chinese birth certificate translated into English for an official application. Where can I get a certified translation?
我需要把中文出生证明翻译成英文用于正式申请。在哪里可以做认证翻译?
Government offices do not provide document translation services, but I can point you in the right direction. You need a certified translation from a professional translator. They must include a signed statement that the translation is complete and accurate to the best of their knowledge.
政府办公室不提供文件翻译服务,但我可以指引您正确的方向。您需要专业翻译人员的认证翻译。他们必须附上签名声明翻译据其所知是完整和准确的。
How much does a certified translation usually cost?
认证翻译通常多少钱?
For a standard document like a birth certificate, certified translations typically cost twenty to forty dollars per page. More complex legal documents can be fifty to seventy-five dollars per page. Most translators can complete a birth certificate within one to two business days.
像出生证明这样的标准文件,认证翻译通常每页20到40美元。更复杂的法律文件每页可能50到75美元。大多数翻译人员一到两个工作日就能完成出生证明。
Does the translation need to be notarized as well?
翻译还需要公证吗?
It depends on the receiving agency. USCIS, for example, accepts certified translations without notarization. Some state agencies or courts may require notarization. Check with the specific office where you are submitting the document. If you do need notarization, many banks and shipping stores offer that service for about five to fifteen dollars.
取决于接收机构。比如USCIS接受认证翻译不需要公证。一些州机构或法院可能要求公证。请向您提交文件的具体办公室确认。如果需要公证,很多银行和快递店提供该服务大约5到15美元。
Can I use an online translation service or does it have to be a local translator?
可以用在线翻译服务还是必须用本地翻译?
Online certified translation services are perfectly acceptable as long as they provide a proper certification statement. Many reputable companies offer this — you upload the document, pay, and receive the certified translation digitally or by mail. Just make sure the service is well-reviewed and provides the certification letter.
在线认证翻译服务完全可以接受,只要它们提供正式的认证声明。很多信誉良好的公司提供这项服务——您上传文件、付款,然后通过电子版或邮寄收到认证翻译。只需确保服务评价好并提供认证信。
关键短语 · Key Phrases
interpreter
口译员
phone interpreter
电话翻译
language assistance
语言协助
completely free
完全免费
translate everything back and forth
两边翻译
language services
语言服务
Chinese version
中文版
fill them out
填写
certified translation
认证翻译
signed statement
签名声明
per page
每页
business days
工作日
文化注释 · Cultural Notes
- •根据美国联邦法律(Executive Order 13166),所有接受联邦资金的政府机构必须为英语能力有限的人提供免费语言服务。这包括DMV、法院、医院、学校等。不要害羞,这是您的合法权利。
如何练习 · How to practice
听一遍 · Listen
先完整听一遍,熟悉对话节奏和语境。
逐句跟读 · Repeat
模仿发音、语调和节奏,一句一句跟。
角色扮演 · Role-play
扮演旅客方,和 AI 对手实时练习。
FAQ · 常见问题
What do you say when "translation services" in English?
What will staff/locals say to you during "translation services"?
How many English phrases are in this "Translation Services" scene?
Are there cultural tips for "translation services" in English-speaking countries?
相关政府事务场景 · Related
查看全部 →想要听到真人发音?立即开始练习
Want to hear native pronunciation? Start practicing now
免费注册,沉浸式练习这个场景的每一句对话
Sign up free for immersive practice with every phrase in this scene